Avrebbero ucciso anche me, se non fosse stato per Vincent.
I would've been killed, too, if it hadn't been for Vincent.
Non sarei qui se non fosse importante.
I wouldn't have come if it wasn't important.
Non lo chiederei se non fosse importante.
I wouldn't ask if it weren't important.
Meglio per quell’uomo se non fosse mai nato!.
It would be better for that man if he had never been born.”
Sarà come se non fosse mai successo.
It'll be like it never happened.
Se non fosse stato per te, sarei morta tanto tempo fa.
If it hadn't been for you, I'd have been dead a long time ago.
Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!
The Son of man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed!
Se non fosse stato per me, sarebbe ancora vivo.
If I hadn't been involved, Tom would still be alive. No.
Sta andando verso la sua stanza, fa come se non fosse successo niente.
He's on his way up to his room. He's acting totally normal.
Se non fosse stato per te...
Hey, if it weren't for you...
Non te lo chiederei, se non fosse importante.
I wouldn't ask you this if it wasn't important.
Sarà come se non fosse mai esistita.
So it will be as if she never walked this earth.
Come se non fosse successo nulla.
I will put that down to the grief,.
E' come se non fosse mai esistito.
It's like he never even existed.
Come se non fosse successo niente.
They should never even know it happened.
E se non fosse stato un incidente?
What if it's not an accident?
È come se non fosse mai esistito.
It's as if he never existed.
Se non fosse stato per lei...
If it hadn't been for you...
Non saremmo qui se non fosse stato per lui.
We wouldn't even be in this shit if it wasn't for him.
Vorrei solo dire che se non fosse stato per te, Harry e per Ron e per Hermione, naturalmente io sarei ancora tu-sai-dove perciò vorrei solo dire grazie.
And I'd just like to say that if it hadn't been for you, Harry and Ron and Hermione, of course I would still be you-know-where so I'd just like to say thanks.
Non te lo chiederei se non fosse importante.
Come on. I wouldn't ask if it wasn't important.
Come se non fosse mai esistita.
It's as if she never existed.
Come se non fosse mai successo.
Then I'd be okay... Like it never happened.
E se non fosse stato lui?
It makes me look like a sap.
Saresti morto, se non fosse stato per una trasfusione con il sangue di tua figlia.
You would have been, if not for an infusion of your daughter's blood.
E' come se non fosse mai successo.
It's just like it never happened.
E se non fosse una coincidenza?
What if this isn't a coincidence?
Se non fosse stato per te, l'avrei persa.
If it weren't for you, I may have lost her just now.
Sarei morto se non fosse stato per te, doc.
I would've died on this table if it weren't for you, doc.
Sara' come se non fosse mai esistito.
It will be like you never existed.
Sarebbe morto se non fosse stato per te.
He'd be dead if it weren't for you.
Sarebbe ancora vivo se non fosse per te.
He'd probably still be alive if it wasn't for you.
Non saresti qui se non fosse per me.
You wouldn't be in here if it weren't for me.
Come se non fosse mai esistito.
It's like he didn't even exist.
E sara' come se non fosse successo niente.
You walk out of there with everything the way it was.
Allora, se non fosse già ovvio per tutti, quella ragazza... è mia.
So, guys, if it wasn't already obvious with that girl, dibs.
Se non fosse stato per lui...
If it wasn't for him... No, I threw the first punch.
Copyright L’autore non intendeva utilizzare materiale protetto da copyright per la pubblicazione o, se non fosse stato possibile, indicare il copyright dell’oggetto in questione.
Copyright The author intended not to use any copyrighted material for the publication or, if not possible, to indicatethe copyright of the respective object.
Non avrei chiamato se non fosse stato importante.
I wouldn't be calling if it wasn't important.
E se non fosse un sogno?
What if it isn't a dream?
Se non fosse stato per lui, nessuno di noi sarebbe qui.
If it wasn't for him, none of us would be here.
E' come se non fosse cambiato nulla qui.
It's as if nothings changed here.
Come se non fosse mai accaduto.
As if it never had happened.
E se non fosse stato per il coraggio del tuo scudiero, saresti morto.
If it weren't for your squire's bravery, you'd be a dead man.
Sarebbe stato molto meglio per lui se non fosse mai nato!
It would be far better for that man if he had never been born!”
4.4338369369507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?